g 見 kh 溪 k 群 ng 疑 b 幫 ph 滂 p 並 m 明
Hw 非 hw 敷 Hw 奉 w 微 d 端 th 透 t 定 n 泥
j 知、照 ch 徹、穿 c 澄、床 sh 審 zh 禪 ñ 娘 dz 精 tsh 清 ts 從 s 心 z 邪
h 曉 X 匣 H 匣 ' 影 Y 影 x 喻 y 喻
l 來 Zh 日 i u e o w y ÿ

”的基本信息

2008夏漢字典序號

2025

Sofronov序號

4189

夏俄英漢詞典序號

0985.0

韓小忙序號

697

西夏文詞典

第1冊 第629頁 第1個字頭

四角號碼

2122 22

Unicode部首

𘠣部 餘9

總筆畫數

11畫

夏漢字典部首

𘠣部 餘9

夏俄英漢詞典部首

𘣩

西夏文詞典部首

𘠣

Unicode

L2008-2025 U+172D7 𗋗

聲韻

1.11(平聲11韻)

同音

VI-43

《同音》

擬音

龔煌城:sjwi

Marc Miyake:swi

Kychanov:swi

音(李范文)

齒頭音,碎的切,音西

音(聂历山)

藏文對音

文海索引

平 18.261

同義序號

2017.11

文海反切

異體字(夏漢字典)

異體字(西夏文詞典)

通假字(西夏文詞典)

2012版《簡明夏漢字典》釋義

 1.窮盡 名詞

 2.糟糠

英文釋義

exhaustion; poverty

詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第239頁

龔煌城釋義

窮;乏 poor, exhausted

《同義》釋義

穷尽

mojikyo字體

景永時字體